Japanese Words That Sound Like English

25 Japanese Words That Sound Like English

13 de June, 2024Shopify API

Here are Japanese words that sound like English. Check it out here!

Confused by Japanese words that sound strangely familiar? You’re not alone! This guide explores “gairaigo,” loanwords adopted from English and transformed with a Japanese twist. Learn how to recognize these words and even impress your friends with some “Japanglish”!

Japanese Words That Sound Like English

Direct Loanwords (Gairaigo)

These are words adopted directly from English, often with slight pronunciation adjustments. Imagine ordering パン (pan) for breakfast or checking into a ホテル (hoteru). Here are some more examples:

English Word Japanese Word Meaning
Taxi タクシー (takushī) Taxi
Coffee コーヒー (kōhī) Coffee
Computer コンピューター (konpyūtā) Computer
Ice cream アイスクリーム (aisukurīmu) Ice cream

Wasei-eigo

These are Japanese-created words using English components, often with unique meanings.

Brace yourself for some creative wordplay:

English Word Japanese Word Meaning
Convenience コンビニ (konbini) Convenience store (literally “convenience convenience”)
Karaoke カラオケ (karaoke) Singing along with music (literally “empty orchestra”)
Part-time アルバイト (arubaito) Part-time job (literally “half work”)
Smartphone スマホ (sumaho) Smartphone (abbreviation of “smartphone”)

Short Word Combinations

These are formed by combining two or more English words:

Wasei-eigo, literally meaning “Japanese-made English,” goes beyond simply adopting English words. It’s a fascinating phenomenon where Japanese takes English components and creates entirely new words with unique meanings.

This creativity reflects cultural exchange, adaptation, and the playful spirit of language.

Here’s a deeper dive into Wasei-eigo:

Types:

  • Compound words: Combining English words, like カラオケ (karaoke): empty orchestra or アルバイト (arubaito): half work.
  • Hybrid words: Mixing English and Japanese elements, like ファミレス (famiresu): family restaurant or マクドナルドおじさん (makudonarudo ojisan): McDonald’s uncle (a middle-aged man who frequents McDonald’s).
  • Abbreviation: Shortening English phrases, like スマホ (sumaho): smartphone or コンビニ (konbini): convenience store.
  • Onomatopoeia: Adapting English sounds, like チャイム (chaimu): chime or ピーポー (pīpō): police siren.
English Words Japanese Word Meaning
Brunch + Lunch ブランチ (buranchi) Brunch
Takeout + Delivery テイクアウト (tekiautomu) Takeout
Shopping + Mall ショッピングモール (shoppingu mōru) Shopping mall
Selfie セルフィー (serufī) Selfie
Manhole マンホール (manhōru) Manhole
One-night stand ワンナイトスタンド (wan naito sutando) One-night stand

Words Combining English and Japanese

Beyond directly adopting English words or creating Wasei-eigo, Japanese also blends English and Japanese elements directly within single words.

This fascinating fusion showcases the unique ways languages interact and adapt to cultural influences.

Types of Combinations:

  • Front-back combinations: English word + Japanese word, like イタリアン (Itarian) for Italian food or ビジネスホテル (bijinesu hoteru) for business hotel.
  • Back-front combinations: Japanese word + English word, like 目撃証人 (me撃証人) for eyewitness (literally “eye-encounter witness”) or 恋愛シミュレーションゲーム (ren’ai shimyurēshon gēmu) for romance simulation game.
  • Compound translations: Combining English and Japanese meanings, like 満員電車 (man’in densha) for packed train (literally “full-person train”) or 高速道路 (kōsoku dōro) for highway (literally “high-speed road”).
  • Abbreviation hybrids: Mixing English and Japanese letters, like スマホ (sumaho) for smartphone or ファミレス (famiresu) for family restaurant.
English Word Japanese Word Meaning
Italian + Food イタ飯 (itameshi) Italian food
Business + Hotel ビジネスホテル (bijinesu hoteru) Business hotel
Fashion + Show ファッションショー (fasshon shō) Fashion show

Loanwords Turned Verbs

Loanwords turned verbs are a fascinating phenomenon in Japanese where English loanwords are transformed into verbs by adding the versatile verb する (suru), meaning “to do”.

This process allows Japanese to readily adopt and integrate new concepts and actions from English into their daily vocabulary. Here’s a deeper dive into this category:

Mechanism:

The verb-making process is straightforward. Simply take the English loanword (usually a noun) and add the verb ending “する” (suru) after it.

For example, the English word “download” becomes ダウンロードする (daraunrōdo suru), meaning “to download”.

English Word Japanese Word Meaning
Jog ジョギングする (jogingu suru) To jog
Work ワークする (wāku suru) To work
Download ダウンロードする (daraunrōdo suru) To download
Install プリントする (purinto suru) To install
Edit 編集する (henshū suru) To edit

Famous Brand Names in Japanglish

Even brands get the Japanglish treatment:

Brand Japanese Name Meaning
Google グーグル (gūgūru) Google
Starbucks スターバックス (sutābakkusu) Starbucks
McDonald’s マクドナルド (makudonarudo) McDonald’s

These are just a few examples of the diverse ways Japanese has embraced English words.

This phenomenon reflects not only cultural exchange but also linguistic adaptation. While some argue that excessive loanwords threaten Japan’s unique language, others see it as a natural evolution enriching expression.

Ultimately, Japanese words that sound like English showcase the fascinating dynamism of languages.

They bridge cultures, spark curiosity, and remind us that communication transcends borders and shapes language in unexpected ways.

So next time you encounter a “Japanglish” term, appreciate the story of cultural exchange and linguistic creativity it embodies.

More articles